Home About Us Writing a Scientific Article Author's Instruction Contact us
 

MERIT RESEARCH JOURNAL OF EDUCATION AND REVIEW (MRJER) (ISSN: 2350-2282) (e-ISJN: A4372-2954)

 
 

/  /    ER Home   /   /    About ER    /  /    Submit Manuscripts    /  /      Call For Articles      / /     Editorial Board     / /    Archive     / /    Author's Guide  /  /

 
 


March 2019 Vol.7 No.3

Other viewing option


Abstract
• Full text
•Reprint (PDF) (188 KB)


Search Pubmed for articles by:
 

Abdo IB
Yaseen SB

Other links:
PubMed Citation
Related articles in PubMed

























































































































 

Merit Research Journal of Education and Review (ISSN: 2350-2282) Vol. 7(3) pp. 011-018, March, 2019

Copyright © 2018 Merit Research Journals

DOI: 10.5281/zenodo.2616835

Original Research Article

Translating Equivalence of Gibran Khalil’s Style in TT: English into Arabic

 
 
 

Dr. Ibrahem Bani Abdo* and Ms. Sajida B. Yaseen

 

School of Foreign Languages, University of Jordan, Aqaba, Jordan

*Corresponding Author’s E-mail: ibrahim_re@yahoo.com
Tel: 962-772-684406

Accepted March 25, 2019

 

Abstract

 

This research paper investigates Gibran Khalil’s simplicity in The Wanderer as a stylistic feature which represents artistic values intended by the original author compared to the high formal style of the translator in the TT according to Newmark's communicative theory. The ambiguity of meaning and the misunderstanding that came out from using highly formal choices in the translation instead of simple language; the intended function by the original author; are the core of this study. The study includes content analysis of ten random selected examples from the parables and was based on Bell (1991: 186); Tytlor (1907 and 2007); Alosh (2005:1-17); Libo Huang (2015); Landers (2001: 7); Newmark (1981&1995); Baker (2000); Abdullah Shunnaq (1994) and Bastin (1998:7). The Study concludes that the translator uses highly formal equivalents which change the style of the origin. This way of style shifting leads to a loss of the artistic value of the simplicity of Gibran. Simplicity as a stylistic feature of the ST leads the reader of the TT to a misunderstanding and ambiguity.

Keywords: Equivalence, Style, Faithfulness, Formal, Simplicity, Standard Arabic, English



 































 

 

 

















 
 


 






 




 
 









 








 
























 

 
 
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
 
 
 
 
 
 
 
   
 
                         

                             Merit Research Journals© 2019 || Advertisement | Privacy policy.